Anne-Sophie W
Latest posts from Exnilingo
-
Por Que Fazer as Malas Não o Tornará Fluente
jan 11“A única forma de realmente aprender uma língua é mudar-se para o país.” “Pare de estudar e apenas vá. Você aprenderá naturalmente.” Você ouviu isso a vida toda, e talvez até acredite. E se você já me leu um pouco, sabe que tenho tendência a rejeitar o que é comumente aconselhado quando se trata de aprender línguas. Não por instinto contestador, mas por causa do que vi e vivi: anos de experiência…
-
Quantas línguas falas?
jan 11Se você for como eu – abertamente interessado em línguas estrangeiras desde muito jovem (ou não) e ocasionalmente ouvido a falar algumas delas – provavelmente acabou sendo conhecido, quer queira quer não, no seu pequeno círculo de família ou amigos, no trabalho, ou na sua minúscula cidade rural, como ✨um poliglota✨. Se isso é bom ou não depende realmente do que planeia fazer com esse rótulo lisonj…
-
Aprender uma língua é como mudar de casa
jan 11Aprender uma língua estrangeira muitas vezes parece uma mudança de casa, exceto que ninguém o avisa sobre quantas fases emocionais estão envolvidas, e não há uma lista de verificação que realmente se aplique, nem um método que se ajuste verdadeiramente ao seu perfil linguístico. No início, é pura excitação. Você ainda não se mudou, mas já está mentalmente a organizar jantares. Você caminha por qua…
-
O Custo de Falar Demais Cedo
jan 10É isto. Finalmente decidiu enfrentar a língua que sempre quis aprender, por qualquer razão. Tem sido diligente a seguir as lições do seu livro. Já fez alguns exercícios de gramática e viu muitos vídeos para principiantes, tentando apanhar algumas palavras que talvez já tivesse aprendido. O progresso parece rápido. Sabe mais do que sabia, muito mais do que sabia na semana passada, e ainda não parec…
-
O que faz um texto parecer estranho, mesmo quando está gramaticalmente correto
jan 10Algo me chamou a atenção na noite passada, enquanto eu inspecionava a tradução automática que o Google havia feito do meu último artigo para o meu francês nativo. Criança do início dos anos 90, fui criado durante os anos iniciais da internet, quando pouco existia e a maior parte do que existia estava em inglês. No início dos anos 2000, as traduções eram, para dizer o mínimo, desajeitadas, e ningué…
-
Sobre a fossilização da pronúncia
jan 09Há um momento, muitas vezes fácil de perder, em que a pronúncia deixa de parecer experimental e começa a parecer estabelecida, não porque atingiu alguma forma ideal, mas porque se tornou familiar, quase secundária, como uma peça de mobília que você não nota mais, embora ainda navegue por ela todos os dias – e eu me encontro voltando a esse momento quando tento pensar por que a pronúncia ruim tende…
- accent
- fossilisation